26.12.08


"Estimar no és tan senzill com donar-se petons i sortir a passejar. Estimar és compartir, compartir sentiments, compartir reflexions i pensaments. Estimar és comprendre, escoltar. Estimar és obrir el cor, donar la clau de la teva persona. Estimar és desitjar, pecar. Estimar es pot convertir en una passió salvatge, irrefrenable. Estimar és la màgia més potent que existeix, és el pecat més desitjat i més alabat. I per tot això t’estimo."


Traducció:

“Querer no es tan sencillo como darse besos, y salir a pasear. Querer es compartir, compartir sentimientos, compartir reflexiones y pensamientos. Querer es comprender, escuchar. Querer es abrir el corazón, dar la llave de tu persona. Querer es desear, pecar. Querer es poder convertir una pasión salvaje, irrefrenable. Querer es la magia más potente que existe, es el pecado más deseado y más alabado. Y por todo esto te quiero.”

1 comentario:

  1. También querer es arrancarle una sonrisa a la tristeza ;)

    Creo que me entiendes.

    Me encanta, creo que no podré encontrar una definición mejor y eso si es que acaso existe alguna.

    Un beso.

    ResponderEliminar